Prevod od "abbastanza per" do Srpski


Kako koristiti "abbastanza per" u rečenicama:

Ho accettato di lavorare per loro un paio di settimane finche' avro' abbastanza per la cauzione per un bel posto.
Pristala sam raditi za njih nekoliko sedmica dok ne budem imala dovoljno za depozit za lijepo mjesto.
Mi sembrano abbastanza per metterti alla prova.
Dosta vremena da istestiram tvoje vijuge.
Potrebbe essere abbastanza per il resto della 506... ma non è abbastanza per la Compagnia Easy!
Možda je to dovoljno za ostale u 506-oj, ali za èetu E nije!
Abbastanza per farci vivere tutta la vita.
Dovoljno da nam traje do kraja života.
Sembra che mio fratello creda abbastanza per entrambi.
Oèito moj brat veruje dovoljno za oboje.
Ma non era abbastanza per te.
Ali nije bila dovoljno dobra za tebe.
Non molto, ma abbastanza per irritare le multinazionali che qui fabbricano T-shirt e scarpe da jogging.
To nije mnogo, ali je dovoljno da uznemiri korporacije... koje su ovde proizvodile majice i sportske patike.
E' abbastanza per voler rinunciare del tutto alle donne.
To je dovoljno da odustaneš od svih žena.
Abbastanza per durare almeno cinque, sei anni.
Довољно за најмање пет, шест година.
Percio', non so che avete sentito, ma posso dire che... anche se non ho molto, ho abbastanza per cavarcela.
Ne znam šta ste èuli, ali mogu reæi da nemam puno,...ali imam dovoljno da prebrodimo ovo.
Non importa, ce n'è abbastanza per tutti.
Ah, nema veze. Ima ga dovoljno.
Non siete abbastanza per evitare che 12 milioni di persone lascino l'isola.
Nemate dovoljno ljudi da spreèite 12 miliona ljudi da napuste ovo ostrvo.
Abbastanza per produrre una quantita' infinita di vaccino.
Dovoljan da proizvedemo neogranièenu kolièinu vakcine.
Non abbastanza per far breccia nel castello.
Nije dovoljno da se probiju zidovi.
Voglio assicurarmi di avere abbastanza per arrestare quella stronza una volta per tutte.
Želim da se uverim da imamo dovoljno dokaza da smestimo ovu kuèku u zatvor za svagda.
Oh, credo che le tue prime quattro volte in tribunale siano state abbastanza per me.
A ti? Meni je ona èetiri tvoja suðenja dosta.
E' abbastanza per permettere agli altri di cambiare le frequenze e i piani di battaglia.
Dovoljno vremena da bi se dečki mijenjati svoje frekvencije i borbene planove.
In risposta alle accuse di non aver fatto abbastanza per prevenire la diffusione...
Odgovarajuæi na optužbe da nije dovoljno uradio sa spreèi širenje...
Tre lupi dovrebbero essere più che abbastanza per un leone.
Три вука ће бити више него довољно за једног лава.
Non la paghiamo abbastanza per permetterle di grattare tutti quei tartufi nel risotto!
Ne plaæamo te dovoljno da bi mogao da staviš tartufe u svoj rižoto, Solo.
Non ha nominato una peste, ma ha detto abbastanza per allarmarci.
Nije spomenula kugu, ali èuli smo dovoljno da se uznemirimo.
Lucis non paga noi rifugiati abbastanza per questa roba.
Луцис не плаћа довољно нас избеглице за ово.
Sembra proprio che 30 giorni siano abbastanza per introdurre una nuova abitudine o disfarsene di una vecchia -- tipo guardare il TG -- completamente.
Испада да је 30 дана савршена количина времена да се дода или избаци нека навика -- као гледање вести -- из вашег живота.
(Risate) 50 miliardi all'anno, che, a 30 secondi a suoneria, è abbastanza per andare da qui all'era dei Neandertal.
piratizovanim zvucima za telefon. (Smeh) 50 milijardi dolara godišnje, što je sasvim dovoljno, 30 sekundi po zvuku za telefon, može da se razvuče odavde do vremena Neandertalaca.
CA: È abbastanza per casa tua? Quante luci illumina?
КА: И то осветљава кућу? Колико сијалица?
Uno o due euro sono stati abbastanza per far sparire il 20 per cento delle auto nelle ore di punta.
Jedan ili dva evra je bilo dovoljno da 20 procenata automobila nestane iz špica.
La verità è che né le regole né gli incentivi sono abbastanza per risolvere il problema.
Istina je da ni pravila ni olakšice nisu dovoljni da se posao odradi.
4.0290489196777s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?